Запознанства и тълкуването на съдържанието на Евангелията и на Апокалипсис (Откровение)

На второ място, с изглед към първоначалната си автора и публиката. В търсене на "относимост" коментатори на historicist и училища футуризъм изглежда да забравяме, че Джон адресирано Откровение на реални, исторически църкви (Откровение 01:04, 11) за пресоване и отчаяно проблеми, които той и те се сблъскват в първи век (Откровение 01:09 и глави 2-3). По този начин най-основното правило на херменевтика е нарушено. Две херменевтика текстове могат да бъдат цитирани за да илюстрира значението на този принцип

полезно проучване Berkhof, принципите на библейската разяснение, учи, че херменевтика "е правилно извършва само от самите readers'transposing в момента и духа на автора."

Mickelsen на широко използвани Тълкуване на Библията отбелязва: "Просто казано, задачата на преводачите на Библията е да разберете смисъла на декларация (командване, въпрос) на автора и за първи слушатели или читатели, и тогава да предава това значение да modernreaders. "

Излишно е да казвам, премахване на създаването на книгата двадесет или повече векове в бъдеще, не е благоприятна за правилно задържането на неговото тълкуване.

На трето място, misconstrual на първоначалната си намерение. Откровението има две основни цели по отношение на "първоначалното си слушатели. На първо място, тя е предназначена да стомана първата църква век срещу събирането буря от преследване, на която беше постигане на обезсилва кресчендо на по-рано неизвестни размери и интензивност. Нов и основна характеристика на тази преследване, е на входа на императорския Рим на сцената. Първите исторически преследването на църквата от имперски Рим от Нерон Цезар от АД от 64 до 68 "АД.

На второ място, това е да се подпре църква за големи и fimdamental преориентация в хода на спасителка история, са ориентиране налага унищожаването на Ерусалим (в центъра не само на Стария пакт Израел, но на апостолическа християнството CP [ . Актове 1: 8; 2: Лука; 15:02] и Храмът [CP. Мат. 24:1-34 с Rev.11]).

Този въпрос за намерение изисква следствие hermeneutical принцип, че в точка 2 по-горе: "Един от основните принципи на доброто тълкуване е, че по-късно преводач трябва да разберете каква е автор на по-ранен писмен вид се опитва да предаде на тези, които за пръв път прочетох си думи. "GG Както признаване на страната (автор и получателите на писмото) и целта на един писмен документ, са от съществено значение tothe правилното разбиране на съобщението. Beckwith е добре посочено въпроса:

"За разбирането на Откровението на Йоан, че е от съществено значение да си самостоятелно, доколкото е възможно, в света на своя автор и на тези, на които тя бе първоначално повдигнат. Значението му трябва да се търси в светлината хвърлени по него от състоянието и обстоятелства на своите читатели, вдъхновени от целите на автора, както и тези текущи вярвания и традиции, които. . . влияе на модата, която му видения се взе. ".

По-долу е линк към източника на откъс по-горе.

http://www.entrewave.com/freebooks/docs/a_pdfs/kgbj.pdf


Тагове: , ,

Вашият коментар

Можете да използвате тези тагове: <a href="" заглавие=""> <abbr <acronym title=""> b> <blockquote викам <cite> <code> <дел час и дата = ""> <em> <<q викам <strike> <strong>