This page has been translated from English

Ismerkedés és értelmezése a tartalma az evangéliumok és az Apokalipszis (Jelenések)

Másodszor, kilátással az eredeti szerző és a közönség. A küldetés a "relevancia" kommentátorok a historizmus és a futurista iskolák úgy tűnik, hogy felejtsük el, hogy János Jelenések intézett a valódi, történelmi egyházak (Jel 01:04, 11) a gomb megnyomásával és irtózatos problémákat, hogy ő és szembesültek az első században (Jel. 1:9 és fejezetekre 2-3). Ennek során a legalapvetőbb szabálya hermeneutika sérül. Két hermeneutika szövegek idézhető, hogy bemutassa annak fontosságát, hogy ennek az elvnek

Berkhof segítőkész vizsgálat alapelvei bibliai értelmezés, azt tanítja, hogy hermeneutikai "a megfelelő módon történő teljesítését csak a readers'transposing magukat az idő és a lélek a szerző."

Mickelsen széles körben használt értelmezése a Biblia megjegyzi: "Egyszerűen fogalmazva, a feladatot a tolmácsok a Biblia, hogy megtudja szerinti nyilatkozatot (parancs, kérdés) a szerző és az első hallgatói, illetve olvasói, és ezt követően továbbítja ezt a jelentést A modernreaders. "

Mondanom sem kell, eltávolítja a beállítást a könyv húsz vagy annál több évszázaddal a jövőben nem kedvez a helyes letartóztatását annak értelmezésében.

Harmadszor, misconstrual az eredeti szándék. Jelenések két alapvető célra képest "eredeti hallgatóknak. Az első helyen, ez volt a célja, acél első században egyház ellen vihar az üldözés, amely elérte a nyugtalanító crescendója mindaddig ismeretlen méreteket és intenzitást. Egy új és fő jellemzője a, hogy az üldözés-ben a bejáratnál császári Róma meg a színen. Az első történelmi üldöztetése az egyház a császári Róma volt Nero császár az AD 64-AD 68.

A második helyen, ez volt a zárójel az egyház egy nagy és fimdamental újragondolását során megváltó történelem, az irányultsága szükségessé a Jeruzsálem pusztulásáról (a központ nem csak az Ószövetség Izrael, hanem az apostoli kereszténység [cp . ApCsel 1: 8, 2: LK, 15:02] és a Templom [vö. Matt. 24:1-34 a Rev.11]).

Ez a kérdés a szándék szükségessé velejárója hermeneutikai elvet, hogy a 2. pontban: "Az egyik alapvető gondos értelmezés szerint egy későbbi tolmács kell találni arra, amit a szerző egy korábbi írásban próbálta közvetíteni, hogy azok, akik először olvassa el a szó. "GG Mind a elismerése a felek (szerző és a kedvezményezettek a levél), és a cél egy írásbeli dokumentum alapvető fontosságú a pénzmosás megfelelő felfogni az üzenetet. Beckwith jól megerősítette az ügyet:

"A megértés a Jelenések János elengedhetetlen, hogy terjesszen az ember önmaga, amennyire csak lehetséges, a világ a szerzője, és azok, akiknek ez volt az első címzett. Ennek értelmében meg kell keresni a fényt vetett rá az állapota és körülményei az olvasók, a szerző által ihletett célját, és a jelenlegi hiedelmek és hagyományok. . . befolyásolta a divat, amely a látomásaiban magukat került. ".

Alul van egy link, hogy a forrás a kivonat fent.

http://www.entrewave.com/freebooks/docs/a_pdfs/kgbj.pdf

Egy másik link alatt a referencia

1987_chilton_days-of-bosszú


Címkék: , ,

Hagy egy Válaszol

*